Congreso internacional. Lima, del 4 al 6 de setiembre de 2014

mercredi 23 juillet 2014

Programa

Jueves 4 de setiembre
Instituto Raúl Porras Barrenechea
Calle Colina 398, Miraflores

9:00 – 9:30
Inscripción de participantes

Inauguración
Dr. Harry BELEVAN Director del Instituto Porras Barrenechea-Universidad Nacional Mayor de San Marcos
Dra. Catherine MAC LORIN  Consejera de cooperación y de acción cultural de la Embajada de Francia
Dr. Oswaldo HOLGUÍN CALLO Pontificia Universidad Católica del Perú
Dra. Isabelle TAUZIN-CASTELLANOS  Université Bordeaux Montaigne

Mesa 1
Viajeros franceses en el Perú
9:30 - 11:00
Moderador: Gérard BORRAS Director del Instituto Francés de Estudios Andinos

Isabelle TAUZIN-CASTELLANOS Université Bordeaux-Montaigne (Francia)
Gabriel Lafond de Lurcy: un relato de viaje de 1821 a 1841

Pascal RIVIALE Archives Nationales/Centre EREA, CNRS (Francia)
Los testimonios inéditos de Théodore Ber sobre el Perú (1864-1896)

Catherine HEYMANN Université de Paris Ouest La Défense (Francia)
Viajeros franceses en la Amazonía peruana (ss. XVIII-XX)

11:00 – 11:30 Debate

Mesa 2
Miradas, proyectos e intervenciones culturales franceses en el Perú
11:30 – 13:00
Moderador: Alejandro SALINAS Seminario de Historia Rural Andina/UNMSM

Carlos ESPINAL BEDREGAL Archivo General de la Nación (Lima)
Olivier Ordinaire: la visión de un viajero francés del siglo XIX sobre el Perú, el paisaje y  sus habitantes. Una escritura de los sentidos

Víctor CONDORI CONDORI Universidad Católica San Pablo (Arequipa)
Comerciantes y viajeros franceses en Arequipa (1821-1836)

Vera ALVIZURI  Université Bordeaux-Montaigne (Francia)
Los inicios de una diplomacia científica francesa en los Andes: Jehan Vellard y el IFEA  (1948-1962)

13:00 Debate

Mesa 3
Intercambios diplomáticos y militares
15:00- 16:00
Moderador: Alberto VARILLAS Instituto Riva-Agüero/PUCP

Jorge ORTIZ SOTELO  Asociación de Historia Marítima y Naval Iberoamericana
Peruanos en los campos de batalla franceses (1914-1918)

Carlos CAMACHO ARANGO Universidad Externado de Colombia/ IFEA Bogotá
El agregado militar de Francia en Lima (1930-1933): testigo de varias revoluciones y una guerra

16:00 – 16:20 Debate

Mesa 4
Discursos artísticos y alcance político
16:20 - 17:40
Moderador: José Ignacio LÓPEZ SORIA Universidad Nacional de Ingeniería

Ricardo MELGAR BAO  Instituto Nacional de Antropología e Historia/UNAM (México)
Apristas en París, 1926-1930: autoctonía cultural, arte y política

Elodie VAUDRY Université  Paris Ouest Nanterre la Défense (Francia)  
Usos políticos y culturales del recueil de adornos peruanos: el caso de Elena Izcue

Julio ISLA JIMÉNEZ, Pontificia Universidad Católica del Perú
El París de González Prada, la estatua de Diderot y la figura del escritor de combate

17:40 – 18:00 Debate

18:00 – 19:30   Presentación de libros y revistas
Pascal Riviale: Une vie dans les Andes: le journal de Théodore Ber (1864-1896)
Javier Protzel: Espacio-tiempo y movilidad
Sara Beatriz Guardia: Mujeres de Amauta
Margarita Pierini: Escritoras latinoamericanas del siglo XX
Julio Isla: Lucerna N° 5

Viernes 5 de setiembre
Instituto Riva-Agüero
Jr. Camaná 459, Centro histórico de Lima

Palabras de bienvenida : Dr. Carlos GARATEA Director del Instituto Riva-Agüero

Mesa 5
Imaginario y representación del viaje al Perú
10:00 - 11:00
Moderador: Carlos GARATEA Director del Instituto Riva-Agüero

Bernard LAVALLÉ  Université de Paris Sorbonne Nouvelle (Francia)
La visión del Perú de Amadeo Frezier a comienzos del siglo XVIII: entre hispanofobia, exotismo ambiguo y las primeras Luces

Javier PROTZEL  Universidad de Lima
Memoria y textualización del viaje: apuntes sobre mutaciones y continuidades en tres siglos de visitas al Perú
11:00 – 11:30 Debate

Mesa 6
Influencias e investigaciones científicas
11:30 – 12:30
Moderador: Nicanor DOMÍNGUEZ Pontificia Universidad Católica del Perú

Sandro PATRUCCO NÚÑEZ-CARVALLO Pontificia Universidad Católica del Perú
El interés peruanista del padre Feuillée y sus tempranas Observaciones físicas, matemáticas y botánicas del virreinato del Perú (1707- 1712)

Claudia ROSAS LAURO Pontificia Universidad Católica del Perú
Los avatares de la utopía libertaria. La revolución francesa en la cultura política de los líderes de la independencia del Perú

12:30 Debate


Mesa 7
El viaje de las ideologías
14:30 - 16:00
Moderador: Juan Luis ORREGO Pontificia Universidad Católica del Perú

Gloria Cristina FLÓREZ DÁVILA Universidad Nacional Mayor de San Marcos
Imágenes de Francia en la prédica inmaculista: del Perú borbónico al Perú Independiente

Margarita GUERRA MARTINIÈRE Pontificia Universidad Católica del Perú
La presencia francesa en la obra de Juan Pablo Viscardo y Guzmán

José Antonio BENITO RODRÍGUEZ CEPAC / Universidad Católica Sedes Sapientiae (Lima)
La presencia de Francia en los momentos decisivos de Víctor Andrés Belaúnde

16:00 – 16:30 Debate

Mesa 8
Influencias e intercambios estéticos
16:30 - 17:45
Moderador: Camilo FERNÁNDEZ COZMAN Universidad Nacional Mayor de San Marcos

Jim ANCHANTE ARIAS  UNMSM/ Université Bordeaux Montaigne
La creación del poeta a través de la lengua del otro: propuesta de una reforma de la escritura francesa por parte de Nicanor della Rocca de Vergalo

Jannet  TORRES ESPINOZA Universidad Nacional Mayor de San Marcos
“¡Bajo Imperio! ¡Aquí estamos los bárbaros!”: intercambio cultural en conflicto en las primeras crónicas de César Vallejo

Paul BAUDRY Université de Paris-Sorbonne (Francia)
“Esto es París”: mirada y bovarismo en “La juventud en la otra ribera” de Julio Ramón Ribeyro

17:45 – 18:15 Debate

Mesa 9
Escritores peruanos desde la orilla francesa
18:15 - 19:15
Moderador: Ricardo SILVA SANTISTEBAN Pontificia Universidad Católica del Perú

Oswaldo HOLGUÍN CALLO Pontificia Universidad Católica del Perú
Ricardo Palma y Francia

Pedro DÍAZ ORTIZ  Universidad Ricardo Palma
Ventura García Calderón y Francia

Sábado 6 de setiembre
Casa de la Literatura Peruana
Jr. Ancash 207, Centro histórico de Lima

Mesa 10   Flora Tristán, escritura en movimiento
10:00 - 11:20
Moderador: Carlos CONTRERAS Pontificia Universidad Católica del Perú

Margarita PIERINI Universidad Nacional de Quilmes (Argentina)
Flora Tristán, la desheredada. Modelos narrativos en la construcción de una autobiografía peregrina

Sara Beatriz GUARDIA Universidad de San Martín de Porres
Ha llegado una francesa. Flora Tristán en Arequipa (1833-1834)

Eduardo HUÁRAG  ÁLVAREZ Pontificia Universidad Católica del Perú
El Perú del siglo XIX desde la perspectiva de Flora Tristán

Mónica CÁRDENAS Université Bordeaux Montaigne (Francia)
Construcción de la extranjeridad en Flora Tristán: del libro de viajes a la novela

11:20 - 11:45 Debate

Mesa 11  Escrituras del yo
11:45- 13h: 00
Moderadora: Francesca DENEGRI  Pontificia Universidad Católica del Perú

Emilio ROSARIO Seminario de Historia Rural Andina-UNMSM
Opinión de mujer: Adriana Verneuil de González Prada y la política peruana (1879-1920)

Marcel VELÁZQUEZ CASTRO Universidad Nacional Mayor de San Marcos
La cultura de lo escrito y las figuras del yo en Memorias de un viajero peruano de Juan de Arona

Vanesa MISERES University of Notre Dame, Estados Unidos
Una anticrónica de Francia: Aurora Cáceres en Mi vida con Enrique Gómez Carillo

13: 00 Debate

Clausura del congreso – Entrega de certificados de asistencia
Dr. Marco MARTOS  Presidente de la Academia Peruana de la Lengua
Dr. Sandro CHIRI Jefe del equipo de investigación y producción literaria de La Casa de la Literatura Peruana

Presentación

Congreso internacional - Lima, 4-6 setiembre 2014


Miradas recíprocas: Perú y Francia (1713-1959) -   Viajeros, escritores y analistas

Desde 1534  Francia supo del Perú y de sus tesoros convertidos en botín por los conquistadores españoles. “Riche comme le Pérou” o “Ce n’est pas le Pérou” se escuchó decir durante mucho tiempo como expresión de ponderación extrema. Pero no solo la riqueza natural atrajo las miradas francesas sobre el imperio inca y el vastísimo virreinato, también su geografía, su historia y sus pueblos se hicieron materias de estudio y reflexión. A partir del siglo XVIII se multiplicaron los enfoques,  incluso aquellos realizados sin contacto físico con el medio peruano, fruto antes de la imaginación que de la experiencia. La independencia fue un momento de especial interés para los aventureros en busca de  rutas comerciales.  El Perú y las repúblicas vecinas, Bolivia y Ecuador, abrieron sus puertas a la investigación extranjera, siendo los viajeros franceses un grupo no solo numeroso sino muy activo en sus logros y descubrimientos. Para los peruanos Francia tuvo, casi siempre, un halo de encanto y seducción originado en su cultura. Muchos viajeros dejaron testimonios de sus experiencias en epistolarios. El periodismo –cultivado también por peruanos residentes– se encargó de transmitir noticias de toda laya que mantenían informada a la élite del clima social y político que imperaba no solo en Francia sino, en general, en Europa. Los sucesos de la Comuna de París (1870) o de las dos Guerras Mundiales han quedado registrados en las amarillentas páginas de los periódicos limeños y provincianos. En realidad, en gran parte de las centurias XIX y XX, Francia se convirtió en el referente forzoso, en el plano europeo, tanto para los letrados como para los artistas y científicos. Algunos de aquellos informantes consiguieron el reconocimiento público, otros testigos quedaron sepultados en el olvido.
El Congreso Internacional "Miradas recíprocas: Perú y Francia (1713-1959). Viajeros, escritores y analistas" es organizado por el centro de investigaciones Ameriber de la Université Bordeaux Montaigne, el Instituto Riva-Agüero y el Departamento de Humanidades de la Pontificia Universidad Católica del Perú. Cuenta con el patrocinio de la Embajada de Francia en el Perú, del Instituto Francés de Estudios Andinos (IFEA), del Instituto Raúl Porras Barrenechea (UNMSM) y de la Casa de la Literatura Peruana. Igualmente, reconoce la colaboración de la Université Paris Ouest Nanterre, la Universidad Nacional de Quilmes y el Instituto Nacional de Antropología e Historia de México.

À partir de 1534, la France s’est intéressée au Pérou et à ses trésors devenus le butin des conquérants espagnols. « Riche comme le Pérou » ou « Ce n’est pas le Pérou », ces expressions usuelles ont contribué à l’idéalisation du pays situé aux antipodes. Mais ce ne sont pas seulement les richesses naturelles qui ont attiré les regards  des Français sur l’empire inca et l’immense vice-royauté. Les expéditions et les travaux de terrain se sont multipliés à partir du xviiie siècle, et construisaient un Pérou mi-imaginaire mi-réel.  Les guerres d’indépendance attirèrent aventuriers désargentés et prospecteurs de routes commerciales. Le Pérou et les jeunes républiques voisines, la Bolivie et l’Équateur s’ouvrirent à la recherche étrangère, nombre de voyageurs français ont visité ces terres lointaines et ont produit des résultats scientifiques importants encore aujourd’hui.  La France a exercé une fascination sur les élites péruviennes, du fait de ses penseurs politiques et de la culture littéraire et artistique. Les voyageurs furent de plus en plus nombreux tout au long du xixe siècle, à écrire des témoignages. Les reportages des Péruviens installés de plus longue date informaient du climat social et politique ; la Commune de Paris, la République  puis la  Grande Guerre à partir d’août 1914 ont occupé les colonnes des journaux liméniens. La France de la Belle Époque est le modèle européen pour lequel se sacrifient de jeunes Péruviens. Témoins illustres et voyageurs oubliés, ces innombrables auteurs de notre histoire biculturelle ont laissé des traces écrites de leur vécu en France ou au Pérou.
Le colloque international Regards réciproques: la France et le Pérou (1713-1959) : voyageurs, écrivains et savants est organisé par l’équipe d’accueil Ameriber de l’université Bordeaux Montaigne, l’Institut Riva-Agüero et le département d’Humanités de la Pontificia Universidad Católica del Perú.  L’Ambassade de France au Pérou a joué un rôle central pour l’organisation de l’événement scientifique. Le colloque bénéficie aussi du soutien  de l’Institut Français d’Études Andines, de l’Institut Raúl Porras Barrenechea (Universidad Nacional Mayor de San Marcos), et de la Maison de la Littérature Péruvienne. Les universités de Paris Nanterre et de Quilmes (Argentine), partenaire de Bordeaux Montaigne, et l’Institut National d’Anthropologie et d’Histoire (Mexique)  sont associés à la programmation.  

Coordinadores científicos
Dr. Oswaldo Holguín Callo, Pontificia Universidad Católica del Perú - oholgui@pucp.edu.pe
Dra. Isabelle Tauzin-Castellanos, Université Bordeaux-Montaigne - Isabelle.tauzin@u-bordeaux-montaigne.fr
Inscripciones: Dra. Mónica Cárdenas: mjcardenas@pucp.pe

lundi 28 avril 2014

Convocatoria

Desde 1534 Francia supo del Perú y de sus tesoros convertidos en botín por los conquistadores españoles. Las cartas y crónicas que dieron cuenta de los sucesos que protagonizaron Pizarro y Atahualpa no tardaron en ser vertidas al francés lo mismo que a otras lenguas. “Riche comme le Pérou” o “Ce n’est pas le Pérou” se escuchó decir durante mucho tiempo como expresión de ponderación extrema. Pero no solo la riqueza natural atrajo las miradas francesas sobre el imperio inca y el vastísimo virreinato sudamericano, también su geografía, su historia y sus pueblos se hicieron materias de estudio y reflexión, inclusive desde el siglo XVII. A partir del XVIII -Amadeo Frezier arribó al Callao en 1713- se multiplicaron los enfoques, las expediciones, los análisis, hasta aquellos realizados sin contacto físico con el medio peruano, fruto antes de la imaginación que de la experiencia. La Independencia fue un momento de especial interés para los aventureros en busca de rutas comerciales. El Perú y las repúblicas vecinas Bolivia y Ecuador abrieron sus puertas a la investigación extranjera, siendo los viajeros y exploradores franceses no solo numerosos sino muy tenaces en sus logros y descubrimientos.

Para los peruanos Francia tuvo, casi siempre, un halo de encanto y seducción originado en su cultura, pensamiento y brillo social, político y, sobre todo, literario y artístico. Desde el Siglo de las Luces hubo peruano-españoles que radicaron en el país de los galos durante cortas o largas temporadas, siendo su representante insigne el limeño Pablo de Olavide, perseguido en España pero acogido por los ilustrados de París al ser visto como una víctima más del despotismo hispano y de su fanatismo religioso. La Independencia hizo posibles contactos más diversos (Juan Bustamante, Juan de Arona, Nicanor della Rocca de Vergallo, Zoila Aurora Cáceres…) pues a París y a otras ciudades (Burdeos, Le Havre, Marsella…) dirigieron sus pasos estudiantes, militares, médicos, artistas y, cómo no, escritores enamorados de la literatura francesa. Muchos viajeros dejaron testimonios de sus experiencias, contactos, desplazamientos y aprendizajes en epistolarios, diarios íntimos, crónicas y reseñas. El periodismo –cultivado también por peruanos residentes– se encargó de transmitir noticias de toda laya que mantenían informada a la élite del clima social y político que imperaba no solo en Francia sino en Europa en general. Los sucesos de la Comuna de París (1870) o de las dos Guerras Mundiales han quedado registrados en las amarillentas páginas de los periódicos limeños y provincianos. El nombre de Ventura García Calderón está relacionado con Cette France que nous aimons (La Francia que amamos), aquella donde nació en 1886 y murió en 1959. En realidad, en gran parte de las centurias XIX y XX Francia se convirtió en el referente forzoso, en el plano europeo, tanto para los letrados como para los artistas y científicos. Algunos de esos informantes consiguieron el reconocimiento público, otros testigos quedaron sepultados en el olvido.

El Congreso Internacional Miradas recíprocas: Perú y Francia (1713-1959). Viajeros, escritores y analistas será la ocasión de configurar la historia bicultural a partir de textos a menudo silenciados u olvidados. Gracias a la iniciativa de la Pontificia Universidad Católica del Perú y de la Université Bordeaux-Montaigne, en el certamen previsto en Lima los días 4, 5 y 6 de setiembre de 2014 se presentarán y discutirán investigaciones de historiadores, críticos literarios y de arte, científicos sociales y profesionales estudiosos del vasto espectro de contactos, influencias, relaciones y experiencias de franceses en el Perú, por diversos lapsos de tiempo, así como de peruanos en Francia, elemento común que da sentido al nombre de esta convocatoria académica.

Coordinadores
Oswaldo Holguín, Pontificia Universidad Católica del Perú
Isabelle Tauzin, Université Bordeaux-Montaigne
Las propuestas serán enviadas hasta el 1 de marzo de 2014 con el título, las palabras clave, un resumen de 500 palabras y la indicación del eje temático, así como un currículo vitae reducido a diez líneas, a los organizadores
y a: mjcardenas@pucp.pe